La Storia del Gruppo

Associazione culturale Diversa-mente

La “festa” sta perdendo, nella società contemporanea, la caratteristica di evento collettivo, corale, di momento di incontro in grado di riportare in vita le tradizioni e far riscoprire le proprie radici. I problemi quotidiani, un difficile scenario internazionale possono costituirne una causa, ma è forse l’individualismo il maggiore ostacolo della festa intesa nel suo significato originario di “celebrazione”, di “condivisione”, di “socializzazione”.

Le nostre performances possono costituire l’occasione di incontro fra generazioni diverse, ognuna con la propria chiave di lettura del passato e della storia comune; possono far ricordare e “rivivere” le antiche feste alle generazioni anziane e, al contempo, suscitare negli spettatori più giovani la curiosità nei confronti di un passato che non conoscono e il desiderio di riscoprire le proprie radici, consolidando il senso di appartenenza alla cultura della nostra regione.

Abbiamo riscoperto e riproponiamo antiche canzoni e vecchi balli popolari, come saltarelli, quadriglie, manfrine, tresconi, ballindodici, scotis, furlane, serenate, stornelli, balli “a chiamo”, ed altri balli tipici del mondo popolare contadino.

 

Our society has lost the social importance of the party, as a collective events able to bring back to life ancient traditions and rediscover our roots. Rise of individualism probably represents the most important problem in the affirmation of the party as a moment of “celebration”, “sharing” and “socialization”. Our performances can be considered as a melting pot of different generations, acting as a revival of ancient tradition in the aged men and as an evidence of a past not known, arousing curiosity to young. Folkloristic and traditional performances are very important both in development of a sense of belonging and in the sharing of roots creating a multicultural society. Our typical dances are saltarello, quadriglia, manfrina, tresconi, ballindodici, balli a chiamo”, furlane, scotis, and a lot of serenades and stornelli.

 

Ci rendiamo disponibili a partecipare a:

rievocazioni storiche di feste popolari.

feste patronali.

eventi folkloristici.

manifestazioni di pubblicizzazione di prodotti tipici umbri.

[info>>>]

 

“Diversa-Mente” works on

historical re-enactments of popular festivals.

Religious and not-religious festivities, festivals, fairs…

Folk events (meetings, competitions…)

manifestations of publicizing typical Umbrian products

[info>>>]

 

Il Gruppo Folcloristico Diversa-mente nasce nell’ottobre del 2004 a Terni, con l’intento di recuperare il patrimonio musicale e coreutico del mondo contadino umbro e di farlo conoscere dentro e fuori la regione, attraverso la rievocazione di antiche feste, riti, canti e balli popolari in costume tradizionale.

Nelle varie rappresentazioni, il gruppo folcloristico ripropone quelli che erano i momenti più significativi della vita contadina di un tempo, dalla battitura del grano, alla vendemmia, alla raccolta delle olive, tramite balli tipici della cultura umbra e canzoni tradizionali. Fra le varie coreografie spiccano per importanza il saltarello, la quadriglia, che coinvolge anche il pubblico, alcune furlane, e lo scotis, passando per il ballo dei nastri e le varie canzoni, fra cui serenate e stornelli.

 

“Diversa-Mente” was born in 2004 in Terni, thanks to students, teachers, social operators, with the aim of re-discovering songs and dances from Umbrian peasant society and of making them known inside and outside the region. To do this, “Diversa-Mente” works in the re-enactment of traditional events, rituals, parties, fairs proposing songs and dances in traditional costumes. In our performances we represent typical moments of ancient peasant life such as grape harvest, olive harvest, threshing of wheat with traditional music and dances. Our typical dances are saltarello, quadriglia, furlane, scotis, and a lot of serenades and stornelli.